Balfék
Georges Feydeau: Balfék
Le Dindon
Bohózat
Fordító: Mohácsi István
Georges Feydeau: Balfék
Le Dindon
Bohózat
Fordító: Mohácsi István
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2015. április 25. szombat, 19:00
A bohózat, ahogyan a szerző leggyakrabban körüljárt témája: hogyan rejtsük el a szeretőnket a házastársunk elől? Az ember könnyedén veszi az ilyesfajta akadályokat, éppen csak néhány cinkostársra van szüksége. Igen ám, de mi van akkor, ha ezek a szárnysegédek szintén rejtegetnek valamit – és hirtelen a saját hazudnivalójuk fontosabbá válik? No, akkor rezeg a léc, szorul a hurok, és menteni kell a menthetetlent, amivel a lavina csak nő és egyre gördül tovább...
És akkor nincs más hátra, színt kell vallani. Hiába, már nem hiszik el... Vatelin imádott feleségét, Lucienne-t tulajdon barátja, Pontagnac kerülgeti, már ez is bőven elég lenne a kiboruláshoz, de még egy udvarló felbukkan, bizonyos Rédillion, aki ráadásul általában sikerre viszi nőkkel kapcsolatos terveit. A feleség csak abban az esetben hajlandó megcsalni urát, ha bebizonyosodik, hogy ő is hűtlen. Ezt a nyilvánvaló tényt kell tehát egyszerre eltitkolni és napvilágra hozni. S hogy mindennek sikerére mi a zálogunk? Hozzánk érkezik a Buborékokkal már nagy sikert aratott Mohácsi testvérpár, akikről köztudott, hogy egyéni munkamódszerükkel az adott helyzetben az adott társulatra alkalmazzák az általuk fordított és átírt művet.
Mindenki csal tehát és mindenkit csalnak, ráadásul annyira hihetetlenül szerencsétlen, ügyefogyott társaság, hogy még a végén magunkra ismerünk valakiben... Lehet ezen nem kacagni? Ne türtőztessék magukat!
Kálmán Imre egyik legnépszerűbb operettjében Marica grófnő kétségbeesett útkeresését követhetjük nyomon, ahogyan a szerelem elől menekülve, egy új szerelmet talál. A birtokosnő már unja a társaságbeli férfiakat, így egy kitalált, képzeletbeli vőlegénnyel riasztja el kérőit. Így sem menekülhet: megismerkedik birtokának gazdatisztjével, a tönkrement Tasziló gróffal, aki álnéven húga kelengyéjére gyűjt. A történet egyre bonyolódik, a dallamok pedig egyre édesebbek: minden adott egy remek, szövevényes szerelmi szállal átfont operetthez.
A Visegrádi Nemzetközi Palotajátékok 41 éve állít emléket az 1335-ös visegrádi királytalálkozónak, a középkori Európa egyik legfontosabb eseményének. E három napon látványos lovagi tornák, pompás királyi menet és esti fáklyás felvonulás, vásár és koncertek várja az idelátogatókat, és természetesen a méltán híres királyi palota, gyönyörű reneszánsz kertje és a Salamon-torony is újra pezsgő középkori élettel telik meg. Szeretettel várjuk Önöket 2026-ban is Palotajátékokra, hogy együtt idézhessük fel azt az utánozhatatlan középkori hangulatot, melynek egyik hiteles helyszíne Visegrád!
A táncolható ritmusok, a kiváló énekesek és a mindent elsöprő hangulat garantálják, hogy ez az este tökéletes legyen!
Bartók Béla A kékszakállú herceg vára Opera IC Audiofil sorozat
Mozart csillapíthatatlanul szerelmes volt az életbe. Jöhetett minden, ami „bűnös”: bor, kártya, biliárd. Szenvedélye a zenei ornamentikákban is kifejeződött: burjánzó…
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!