Balfék
Georges Feydeau: Balfék
Le Dindon
Bohózat
Fordító: Mohácsi István
Georges Feydeau: Balfék
Le Dindon
Bohózat
Fordító: Mohácsi István
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Lørdag, 25. April 2015 19:00
A bohózat, ahogyan a szerző leggyakrabban körüljárt témája: hogyan rejtsük el a szeretőnket a házastársunk elől? Az ember könnyedén veszi az ilyesfajta akadályokat, éppen csak néhány cinkostársra van szüksége. Igen ám, de mi van akkor, ha ezek a szárnysegédek szintén rejtegetnek valamit – és hirtelen a saját hazudnivalójuk fontosabbá válik? No, akkor rezeg a léc, szorul a hurok, és menteni kell a menthetetlent, amivel a lavina csak nő és egyre gördül tovább...
És akkor nincs más hátra, színt kell vallani. Hiába, már nem hiszik el... Vatelin imádott feleségét, Lucienne-t tulajdon barátja, Pontagnac kerülgeti, már ez is bőven elég lenne a kiboruláshoz, de még egy udvarló felbukkan, bizonyos Rédillion, aki ráadásul általában sikerre viszi nőkkel kapcsolatos terveit. A feleség csak abban az esetben hajlandó megcsalni urát, ha bebizonyosodik, hogy ő is hűtlen. Ezt a nyilvánvaló tényt kell tehát egyszerre eltitkolni és napvilágra hozni. S hogy mindennek sikerére mi a zálogunk? Hozzánk érkezik a Buborékokkal már nagy sikert aratott Mohácsi testvérpár, akikről köztudott, hogy egyéni munkamódszerükkel az adott helyzetben az adott társulatra alkalmazzák az általuk fordított és átírt művet.
Mindenki csal tehát és mindenkit csalnak, ráadásul annyira hihetetlenül szerencsétlen, ügyefogyott társaság, hogy még a végén magunkra ismerünk valakiben... Lehet ezen nem kacagni? Ne türtőztessék magukat!
Egy leendő házaspár úgy dönt, hogy „eljátssza” az előttük álló házasságot. Hamarosan elmosódik a határ a valóság és a képzelet között. A két ember, akik mindenben egymás ellentétei, az intézményes házasság életképességét vizsgálja a férfi–női kapcsolatok archetípus helyzetein keresztül: szerelem és szabadság, elköteleződés és menekülés, vágy és félelem, humor és fájdalom. A múlt felidézésével, félelmeikkel és vágyaikkal való szembenézéssel és mindazzal, amit ki se mernek mondani. Vajon a szerelem elegendő lesz-e ahhoz, hogy elsimítsa a jellembeli, kulturális és nemzeti különbségeket, valamint a környezet nyomását? Az előadás horvát–magyar koprodukció, melyben mindkét országból szerepelnek színészek.
A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német, görög és magyar nyelvű túrák is elérhetőek. Próbák ideje alatt a nézőtér nem látogatható. Előadások idején az épületlátogatás szünetel.
A nagyszabású musicalt, amelyben a Halál lép elő főszereplővé, az egyik legnépszerűbb zenés színházi darabként tartják számon, 1992 óta hódít…
Sahriár király szíve kővé dermedt – árulás és fájdalom zárta börtönbe a lelkét. Amikor elé vezetik Seherezádét, a rabnőt, minden…
Amarga Navidad spanyol dráma, 111 perc, 2026 spanyol nyelven, magyar felirattal
enhed(er) i kurven
total:
Tiden er udløbet. Start venligst forfra med at vælge billetter.