Sodrásban
Őszinte, igaz, humoros, kedvesen érzelmes történet, mely 60 év eseményeit öleli fel.
Őszinte, igaz, humoros, kedvesen érzelmes történet, mely 60 év eseményeit öleli fel.
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Friday, August 19 2022 7:30PM
Martin Sheldman: Sodrásban (Gently down the Stream)
MAGYARORSZÁGI BEMUTATÓ
Az idén 80 éves Martin Sherman arra vállalkozott, hogy a melegek életmódjáról ('gay lifestyle), annak történetéről ír, az elmúlt cirka 60 évet felölelve:
"Meleg férfiakról írok - az én generációmról - akik abban a hiszemben nőttek fel, hogy nekik nem szabad szerelmesnek lenni. És most meg szembesülnek a fiatal generációval, akikben semmi kételkedés nincsen, hogy minden joguk megvan ahhoz, hogy szerelmesek lehessenek."
Szereposztás:
Beau...................... Perjés János
Rufus..................... Virág Péter
Harry...................... Magyar Vazul
Fordította: Csukás Márton és Csukás Barnabás
Jelmez: Katona Bálint
Rendező: Szarka János
Szabó Magda a világon a legismertebb modern magyar író, könyveit 43 nyelvre fordították le. Az ajtó című regényét 1987-ben írta. A regényt megjelenése óta közel 40 nyelvre fordították le, alkotóját 2003-ban a francia Femina-díjjal tüntették ki, Szabó István 2012-ben filmet forgatott belőle Helen Mirren főszereplésével. A regényből készített adaptációkat sikerrel játsszák a színházak is. Az ajtó főhősét, Szeredás Emerencet, Júlia utcai otthona egykori bejárónőjéről, Szőke Juliannáról mintázta az író. Egy egyszerű, méltóságát őrző, élete borzalmait magába záró öregasszony és a sikeres művész, Szabados Magda szeretet-küzdelme mitikus mélységet nyer az önostorozó őszinteséggel feltárt történetben. „Én öltem meg Emerencet. Ezen az se módosít, hogy nem elpusztítani akartam, hanem megmenteni” – mondja regénybeli írónő, Szabados Magda. A hétköznapi látás számára meg nem mutatkozó lelki dimenziókat tár fel ez a nyomozás, amit a saját maga ellen indít az írónő és emeli Emerencet az emberi méltóság balladai hősnőjévé.
A vígjáték egy izgalmas, kalandos utazáson keresztül, rengeteg humorral világít rá a középkorú nők és a változó kor kikerülhetetlen nehézségeire. Megmutatja, hogy mi nők képesek vagyunk megbirkózni ezekkel a kihívásokkal - ám minden könnyebben megy öniróniával, sok nevetéssel, különösen akkor ha számíthatunk a férfiak támogatására.
Molnár Ferenc azonos című regénye nyomán – zenés játék –
Antony Jay és Jonathan Lynn politikai komédiája, amelynek az eredetét jelentő tévésorozat a BBC műsorán aratott világsikert, a hatalom sajátos…
a Kultúrbrigád és az Átrium előadása
Komikussá vált történet egy tanárról, Nyúl Béláról, akit meghurcolnak, feláldoznak a politika oltárán egy Hannibálról szóló, látszólag jelentéktelen tanulmány miatt,…
item(s) in basket
total:
Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.