Ó te, éj, gyógyíthatatlan - Zenés- költői orosz est
Zenés költői orosz est
XX. századi költők Jeszenyintől Paszternakig
műfordító estje
więcej
Zenés költői orosz est
XX. századi költők Jeszenyintől Paszternakig
műfordító estje
więcej
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Czwartek, 9 Listopada 2017 19:00
Előadó, a verseket mondja: Závori Andrea színésznő
Énekelt versek, megzenésítések mindkét nyelven:
A gitáros duett: Sebestyén Kátya és László Anna
A költőket bemutatja magyarul a fordító: Erdődi Gábor
Estünk a XX. század számomra legizgalmasabb korszakát, az 1910-es, 20-as, 30-as évek orosz költészetét mutatja be, amikor az”izmusok rakétái röppentek fel” – és amikor már a 17-es forradalom előtt is érett nagy költők élete és stílus tragikusan változott a 20-as években . Új költői aranykor, szerintem!
Az öt nagy, Jeszenyn, Mandelstam, Cvetajeva, Ahmatova és Paszternak költészete lesz terítéken, versben és zenében. A futuristáktól is elhangzik egy-két költemény.
Minden idők egyik legkedveltebb romantikus története, az ikonikus film sikeréhez méltó, musicalként születik újjá a Madách Színház színpadán.
„Nem fiatalok. Nem szépek. Nem hibátlanok. De ma este színpadra lépnek, és le sem engedjük őket, míg nem marad – alul semmi!”
Ronald Hynd / Lehár Ferenc A VÍG ÖZVEGY Vígbalett három felvonásban
Georges Bizet CARMEN Opera négy felvonásban, francia nyelven, magyar, angol és francia felirattal
40 évvel első szegedi előadása után visszatér az István, a király!
pozycji w koszyku
suma:
Czas sesji upłynął. Aby dokonać zakupu biletów należy je ponownie dodać do koszyka.