
John Patrick Shanley: Kétely
JOHN PATRICK SHANLEY
KÉTELY
színmű
Fordította: Zöldi Gergely
több
JOHN PATRICK SHANLEY
KÉTELY
színmű
Fordította: Zöldi Gergely
több
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2024. május 4. szombat, 19:00
A St. Nicholas egyházi iskola igazgatónője, Aloysius nővér a vasszigorban, a hagyományokban és a szabályokban hisz. Amikor az intézmény új tanárt kap Flynn atya személyében, aki szokatlan, újító módszereinek és tabudöntögető prédikációinak következtében hamar nagy népszerűségre tesz szert a diákok körében, a két gyökeresen eltérő nevelési felfogás, a két ember közti konfliktus elkerülhetetlenné válik. Ráadásul az igazgatónő fülébe jut, hogy a pap pártfogásába vette az iskola egyik nehéz sorsú tanulóját, és ez szörnyű gyanút ébreszt benne Flynn atya szándékainak tisztaságát illetően. A nővér ekkor harcba kezd, hogy az atyát minél előbb eltávolíthassa az iskolából. És a háborúban csak az egyik fél győzhet – de vajon miféle győzelem lesz az?
A Kétely egy sor izgalmas kérdést vet fel a nézők számára. Szól rögeszmékről, előítéletekről, tévedhetetlenségről, a bizonyítékok híján való ítélkezésről. A hitről, arról, hogy miben és kiben hihetünk. Arról, hogy naivitás-e bizalommal fordulnunk embertársaink felé. Bűn-e megkérdőjeleznünk olyan dolgokat, amiket sokan vallanak? Mikor érdemes a saját igazságunkba vetett hitet górcső alá venni? Kiben és miben hihetünk mai világunkban, amikor egyre ellenőrizhetetlenebb a hírek valóságtartalma? Hogy hányfajta kétely van, és vajon létezik-e egészséges, vagy mérgező változata? És mi történik, ha a kételyből bizonyosság válik?
A Pulitzer- és Tony-díjas dráma több mint ötszázszor ment a Broadway-n, filmváltozatában, melyet maga a szerző rendezett, Meryl Streep és Philip Seymour Hoffman játszotta a főszerepeket.
SZEREPLŐK
Aloysius nővér ............................... Bakonyi Csilla
Flynn atya .......................................Crespo Rodrigo
James nővér.....................................Urbán-Szabó Fanni
Mrs. Miller ........................................Danis Lídia
Bábosok: Bartos Ági, Maróti Attila, Megyeri Zoltán, Mihály Csaba, Töreky Zsuzsa
ALKOTÓK
Díszlet : Ondraschek Péter
Jelmez: Kárpáti Enikő
Bábtechnika: Bartos Ági
Rendező: Guelmino Sándor
MŰVÉSZETI MUNKATÁRSAK
Súgó: Rangits Bernadett
Ügyelő : Vincze Petra
Rendezőasszisztens : Tóth Bianka
Egy nő elindul, hogy a párkeresés zsákutcái után megtalálja a helyes irányt egy olyan élet felé, amit érdemes élni. Útja egy idegen országon át kanyarodik vissza önmagához. Ezalatt nemcsak azt próbálja megérteni, hogy hol van az ő helye a világban, hanem arra is választ keres, hogy a mesterséges intelligencia korában mit jelent embernek lenni. Mik vagyunk és mivé leszünk, ha ezt az utat járjuk.
„Túl sötét.” „Micsoda posvány!” „Csupa ronda emberről ír!” „Ez a darab előadhatatlan, már a dialógusai miatt is.” „Disznók vagytok ti mind, mondják a darabban, s ez találó ezekre az alakokra, de legfőképpen magára a szerzőre.” „Én bizony nem szeretném, ha ez a Húber a sógorom lenne!” „Hát írjon végre kellemesebb emberekről, az Istenért, hiszen ezek maga a förtelem...” „Én csak és kizárólag az író kedvéért olvastam végig.” „Én már azt se bántam volna, ha belelőnek a súgóba, oly mindegy az már ebben a pokolban...” „Szörnyű munka!” „Sivár, sivár.”
A Grammy-díjas svájci Andreas Vollenweider saját fejlesztésű elektroakusztikus hárfájával, és békés-hipnotikus, lágy, melodikus, jórészt instrumentális dalaival a hetvenes évek vége óta a new age egyik óriása.
Dumaszínház est
Háy János Házasságon innen, házasságon túl című darabja megkapó őszinteséggel, helyenként ellenállhatatlan iróniával tart tükröt elénk. És ha a kép…
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!