Csárdáskirálynő
Az Újvidéki Színház vendégelőadása.
Írta: Stein Leo és Jenbach Béla, fordította: Gábor Andor.
Kálmán Imre zenéje, Békeffy István és Kellér Dezső átdolgozása.
Az Újvidéki Színház vendégelőadása.
Írta: Stein Leo és Jenbach Béla, fordította: Gábor Andor.
Kálmán Imre zenéje, Békeffy István és Kellér Dezső átdolgozása.
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Tuesday, March 10 2015 7:00PM
Valami bűzlik Budapesten.
Puskapor és harci gázok, hullaszag, egy Monarchia leomló falainak pora.
Mindebből mit sem érez az orfeumlátogató: a bűzt elnyomja a parfüm, a vaníliaillatú füst, a kiömlött pezsgő, a női bőr fölröppenő, bódító molekulái. Az élet rongyos, de a lányok angyalok. Az asszony összetör, de nincs szebb, mint a szerelem. A háború tombol, de mi húzzuk csak, kivilágos virradatig.
És túl az Óperencián boldogok leszünk.
Szilvia Bognár, Bori Magyar and Ági Szalóki are three leading female figures in the Hungarian folk and world music scene, who have put the joy and power of communal singing at the heart of their new joint production.
Steigervald Krisztián generációkutató mindenki számára érthetően mutatja be a generációk közti különbségeket, letisztítva az igaztalan sztereotípiákat és rávilágítva a valódi értékekre. Legújabb könyvével, „A Szülői generációk harca – Hogyan értsük meg magunkat?” érkezik a Városmajorba.
Among the most compelling highlights of the renewed Citadel is the exhibition The Bastion of Liberty.
A Budapest Bár zenekar ezúttal Behumi Dórival, Kollár-Klemencz Lászlóval, Lovasi Andrással, Mező Misivel, Tóth Verával, Schoblocher Barbarával és Kiss Tibivel…
Varázslatos, szenvedélyes éjszaka – a Vámpírok bálja lenyűgöző látványvilággal, felejthetetlen dallamokkal rabul ejt és örök élményt nyújt.
Amarga Navidad Spanish drama, 111 min, 2026 in Spanish, with Hungarian subtitles
item(s) in basket
total:
Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.