Jegyvásárlás


Tytuł


BÁBEL // Jón Kalman Stefánsson // ISON

BÁBEL // Jón Kalman Stefánsson // ISON

Skandináv szövegelés Patat Bence műfordítóval és Száraz Eszter szerkesztő-rendezővel havonta az ISON-ban!

Wybierz termin



A mi Bábelünkben kerüljük a zűrzavart és nem építünk tornyot. Pont fordítva: lebontunk egy szöveget, hogy felépítsünk egy közös nyelvet. Az első alkalommal az izlandi Jón Kalman Stefánsson egy eddig még magyarra nem fordított szövege nyomán. A részvételhez nem kell izlandiul, feröeriül, norvégul vagy éppen dánul, észtül, finnül vagy svédül tudni. Elég, hogy ezeket a nyelveket Patat Bence műfordító ismeri és fordítja. Bence mellett az est állandó moderátora Száraz Eszter szerkesztő-rendező.

 
• Alkalomról alkalomra más és más szerzők szövegeit fedezzük fel, rávilágítva érdekességekre, értelmezési módokra, interpretációs lehetőségekre. A műfordítás szépségeivel és nehézségeivel, asszociációkkal, kultúrtörténeti adalékokkal, háttérsztorikkal. 
 
• Két műfordító egymástól függetlenül, ugyanazt az eddig még magyarul soha meg nem jelent szöveget fordítja le, hogy aztán megnézzük, miben és mennyiben tér el egymástól a két változat. Ha eltér. Hányféle lehet egy szöveg, mennyit számít egy-egy jól eltalált jelző, más lesz-e a hangulata egy mondatnak akár egyetlen szótól is? Ki hogyan oldja meg a tájszólásból eredő fordítási nehézségeket, vagy „magyarosítja” a helyi, specifikus kultúrtörténeti vonatkozásokat? 
 
• 2025. október 8-án Jón Kalman Stefánsson egy eddig magyarul még nem létező szövegével foglalkozunk: Reykjavíkból velünk lesz Egyed Veronika, aki Jón Kalman Stefánsson másik magyar hangja. Vajon mennyiben tér el Patat Bence és Egyed Veronika fordítása egymástól, ha ugyanazon a szövegen dolgoznak? 

• Minden est végére meghívunk egy-egy másik művészeti ág képviselőjét is, aki a maga műfajában improvizálva fejezi ki, hogy őt miként inspirálta a szöveg, hogy lássuk, hogyan kapcsolódhat egymáshoz zene, képzőművészet, műfordítás. Az október 8-i alkalmon Remes Zsófia, a Soharóza tagja a soundpainting erejével közelít az esten vizsgált szöveghez. 

•••
Bábel-sorozat az ISON-ban:
• 2025. október 8.
• 2025. november 5.
• 2025. december 3.
• 2026. január 21.
 
•••
Az ISON specialty kávézója és büféje a programkezdés előtt egy órával kinyit és kézműves italokkal illetve pékáruval várja a közönséget.

Proponujemy również


A Willany Leó előadásoknál az a koncepció, hogy nincs koncepció. Különböző műfajokból érkező előadók találkoznak a Trafó stúdiójában azzal a…

Túránkon az Ócsai Tájvédelmi Körzet ritkán látogatható részeit veszük szemügyre.

Egy igazi klasszikus népmese, melyet szeretettel ajánlunk főként az óvodás és kisiskolás korosztálynak.

Uwaga! Czas sesji koszyka wkrótce wygaśnie!
pozostało czasu:
00:00

pozycji w koszyku

suma:


Czas sesji upłynął. Aby dokonać zakupu biletów należy je ponownie dodać do koszyka.