A vadkacsa
Henrik Ibsen: A vadkacsa
Fordította: Bart István
Előhívás, nagyítás, retusálás
2 részben
több
Henrik Ibsen: A vadkacsa
Fordította: Bart István
Előhívás, nagyítás, retusálás
2 részben
több
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2019. április 5. péntek, 19:00
SZEMÉLYEK
Werle nagykereskedő Konfár Erik
Gregers W., a fia (megváltó) Fehér András
Berta asszony, a nagykereskedő jövendőbelije Nagy Katica
Ekdal, büntetett előéletű, híres vadász Konfár Erik
Hjalmar E., a fia, fényképész és férj, talán apa Hajdu Tibor
Gina, feleség, anya, Werléék egykori házvezetőnője Bajor Lili
Hadvig, a lánya, nagykorúsága előestéjén Nagy Katica
Relling doktor, a lakó, alkoholista agglegény Konfár Erik
Pettersen és Jensen, a Werle-ház alkalmazottai Hajdu Tibor és Fehér András
Rendező: Fodor Tamás
Osztályvezető tanárok: Zsótér Sándor és Börcsök Enikő
SzFE Ódry Színpad, Padlás
Tíz eltorzult karakter, öt alkotó személyiség. Egy személyesnek ígérkező élveboncolás. Az elhivatottsággal az életnek induló, de hétköznapok taposta fényképész, a valamikori szerelmi ostromba megadással befekvő, és annak áldását puha fészekbe rejtő mintafeleség, az embertársainak erkölcsi ráncfelvarrását élete céljául maga elé kitűző nagykereskedő fiú, az igazságtalanul meghurcolt, szenilitásba menekülő katonatiszt, a kisváros rajongással körülvett szép özvegye, az öröklött betegségben szenvedő, de máris megpörkölt szárnyakkal verdeső ártatlanság, az alkoholban ázó gyógyító – ők a csoportkép esendő és groteszk figurái. Kiderül-e múltjuk elfojtott, a tenger mélyébe merülő sok titka?
Szívesen nevetnénk rajtuk, de mosolyunk könnyen grimaszba fordul, mert hiszen a fénykép mintha rólunk készült volna. Hasonlít ránk a megszólalásig, de ezek a morális szeplők, a szellemi beesettség, és a bandzsító szeretet!? Reméljük, csal az élethű ábrázolás. Talán ma is megúszhatjuk katarzis nélkül, mint ahogy tegnapig sikerült. „Nem muszáj hősnek lenni, ha nem lehet”.
Roman Polanski hasonló című filmjéből készítette nagy sikerű színpadi rendezését, melyet nemzetközi alkotógárdával állított színre a PS Produkció. Eddig több millió nézőt vonzott szerte a világon a kultikussá vált vámpírparódia. Budapesten, 17 év után tovább folytatódik a különleges, fanyar humorú, látványos, szórakoztató, varázslatos musical sikertörténete.
Gaetano Donizetti AZ EZRED LÁNYA Vígopera két felvonásban, prózai jelenetekkel, francia és magyar nyelven, magyar, angol és francia felirattal
Óvakodjatok a farizeusok kovászától, vagyis a képmutatástól. Nincs semmi elrejtve, ami nyilvánosságra ne kerülne, s titok, ami ki ne tudódna. Amit sötétben mondtok, világos nappal hallják majd, és amit a zárt falak közt fülbe súgtok, azt a háztetőkről fogják hirdetni. - Lukács evangéliuma 12:1-3.
Izgalmas arra gondolni, hogy noha Richard Wagner életművének túlnyomó részét operái és zenedrámái alkotják, s ezekben a szerepek alakítói, az…
Evita egy fogalom. Evita a nő - kultikus imádat és totális elutasítás között. Evita a megértett és eltaszított. Evita az…
A Hagyományok Háza állandó táncháza, melyet 19-21 óráig tánctanítás előz meg. A tánctanításnak és a táncháznak a Hagyományok Háza Átriuma…
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!