A 60-minute tour starts every day at 13:30, 15:00 and 16:30 in English. To request a tour in other languages (Italian, Spanish, German, French, Greece and Hungarian), please get in touch with the OperaTour team.
Please note that the auditorium is closed for visits during rehearsals. Guided tours are not available during performances.
A 60-minute tour starts every day at 13:30, 15:00 and 16:30 in English. To request a tour in other languages (Italian, Spanish, German, French, Greece and Hungarian), please get in touch with the OperaTour team.
Please note that the auditorium is closed for visits during rehearsals. Guided tours are not available during performances.
A 60-minute tour starts every day at 13:30, 15:00 and 16:30 in English. To request a tour in other languages (Italian, Spanish, German, French, Greece and Hungarian), please get in touch with the OperaTour team.
Please note that the auditorium is closed for visits during rehearsals. Guided tours are not available during performances.
Please note that the auditorium is closed for visits during rehearsals. Guided tours are not available during performances.
A Vígszínház kulisszái megnyílnak a publikum előtt!
A kiállítás középpontjában a Hagyományok Háza – Magyar Népi Iparművészeti Múzeum gazdag textilkollekciói, valamint magángyűjtők és múzeumok ruhái és személyes történetei állnak. Közel 150 darab ruhát, kiegészítőt és egyéb tárgyat vonultat fel, amelyek hitelesen tanúskodnak a népművészet és a divattörténet folyamatos kölcsönhatásáról. A tárlat kreatív folyamatokat és történeti kontextust bemutatva arra ösztönzi a látogatókat, hogy újraértelmezzék a viselettörténet és a népművészet közötti határvonalakat, miközben bepillantást nyernek a divattervezők alkotói világába.
Ebben a mini világban néhány órára feje tetejére állnak a megszokott hétköznapok, és így lehet belőlük bolti eladó, pénztáros, postás, fodrász, bankos, virágárus, autószerelő, de akár világsztárként is bizonyíthatják kreativitásukat.
The Museum of Ethnography in Budapest is an important specialised museum at European level. Now, with the inauguration of its new building in 2022, it has become one of the most modern ethnographic museums in the world.
A 60-minute tour starts every day at 13:30, 15:00 and 16:30 in English. To request a tour in other languages (Italian, Spanish, German, French, Greece and Hungarian), please get in touch with the OperaTour team.
Please note that the auditorium is closed for visits during rehearsals. Guided tours are not available during performances.
2021. augusztus 20-án nyílt meg az érdeklődők előtt a Budavári Palotában újjászületett Szent István-terem. Az államalapító Szent István királyunkról elnevezett helyiség a Budavári Palota a századforduló magyar iparművészetének csúcsteljesítménye volt. Az 1900-as párizsi világkiállításon nagydíjat nyert terem Hauszmann Alajos tervei alapján készült el, kialakításában a kor legjobb magyar művészei és iparosai vettek részt.
A vezetés során részletes betekintést nyerhet a kiállítás közel 150 bemutatott darabjába, köztük a Hagyományok Háza – Magyar Népi Iparművészeti Múzeum különleges textilkollekcióiba, valamint magángyűjtők és múzeumok ritkaságaiba. A tárlatvezetés lehetőséget nyújt arra, hogy a kiállítás élménye személyesebb, elmélyültebb legyen, és hogy új összefüggéseket fedezhessen fel a népművészet és a divattörténet találkozásában.
A Pesti Vigadó várja az egyéni érdeklődők és csoportok jelentkezését a szervezett, garantált idegenvezetésekre, amelyen a látogatók képzett vezetők segítségével járhatják be az épületet. A túra során az épület azon részei is bejárhatók, melyek a nagyközönség számára nem vagy csak részben látogathatók!
Vajon milyen egy éjszaka a bezárt múzeumban, mi történik lámpaoltás után a tárgyakkal? Most itt a lehetőség, hogy a saját szemeddel győződj meg róla. Gyere és tölts velünk egy izgalmas éjszakát a Néprajzi Múzeumban! Diákcsoportoknak és családoknak.
A Gödöllői Királyi Kastély és a Kastélypark 2025. október 7-én és 8-án zárva tart.
Megértésüket köszönjük!
The Royal Castle of Gödöllő and Castle Park will be closed on October 7 and 8, 2025.
Thank you for your understanding!
A népi hagyományok és a tervezői kreativitás ötvözetét mutatja be a Folk fashion kiállítás, amelyen dr. Szatmári Judit Anna divattörténész, muzeológus, a Kiscelli Múzeum textilgyűjteményének vezetője kalauzolja végig a látogatókat.
🎉 Szeptember 20-án 20 órától a MODEM 19. születésnapját egy igazán fergeteges bulival ünnepeljük: indul az XYZ fesztivál! 💃🕺 // 🎉 On September 20, starting at 8 p.m., we will celebrate MODEM's 19th birthday with a truly spectacular party: the XYZ Festival is coming! 💃🕺
Az ajándékjegy a Kiscelli Múzeum állandó és időszaki kiállításaira felhasználható a vásárlástól számított három hónapon belül.
Kosrábahelyezés után válassza a korcsoportjának megfelelő belépőjegyet! Kedvezményes belépésre való jogosultságot kérjük igazolni!
A Dohány utcai Zsinagóga Budapest egyik kiemelt turisztikai látványossága, Európa legnagyobb, a világ második legnagyobb zsinagógája. 1859-ban épült mór stílusban, 3000 fő befogadására alkalmas. Nagysága a korabeli fővárosi zsidóság jelentőségét, magas színvonalú gazdasági és kulturális igényét bizonyítja.
A Dohány utcai Zsinagóga Budapest egyik kiemelt turisztikai látványossága, Európa legnagyobb, a világ második legnagyobb zsinagógája. 1859-ban épült mór stílusban, 3000 fő befogadására alkalmas. Nagysága a korabeli fővárosi zsidóság jelentőségét, magas színvonalú gazdasági és kulturális igényét bizonyítja.
Following decades of neglect and decay, the synagogue underwent a complete renovation and restoration and opened in 2021. Today, the building not only functions as a community space hosting concerts, theatrical performances, events, and as an external exhibition space of the Jewish Museum and Archives but the synagogue also is an active place of worship.
Following decades of neglect and decay, the synagogue underwent a complete renovation and restoration and opened in 2021. Today, the building not only functions as a community space hosting concerts, theatrical performances, events, and as an external exhibition space of the Jewish Museum and Archives but the synagogue also is an active place of worship
Following decades of neglect and decay, the synagogue underwent a complete renovation and restoration and opened in 2021. Today, the building not only functions as a community space hosting concerts, theatrical performances, events, and as an external exhibition space of the Jewish Museum and Archives but the synagogue also is an active place of worship.
A MODEM 3. emeleti kiállítóterében nyíló kiállítás fókuszában Szipál fotográfiai munkássága és páratlanul erős hatású személyisége áll.
Kedves Látogatónk!
A parasztház az utolsó és egyetlen emléke a helyi, népi épített örökségnek, melyet Jákli Mária örököse, Csizmadia Margit adományozott Dunaföldvár városának, hogy az épület minden berendezésével együtt a tájházként működhessen.
Entitlement to the discount must be verified at the Budapest Gallery ticket office when handling the ticket purchased online.
SZEMAFOR Fesztivál
2025. október 17-26.
Fesztiválbérlet: 5000 Ft (minden napra és minden programra érvényes)
A belépőjeggyel megtekinthetőek a múzeum állandó és időszaki kiállításai a vásárlástól számított egy hónapon belül.
A kombinált belépő a MODEM minden kiállítására érvényes.
Előzetes időpont egyeztetés szükséges:
+36 75 541 000 vagy muvhaz@dunafoldvar.hu
item(s) in basket
total:
Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.