Tanner John házassága
Tanner John Házassága (A Don Juan Kód)-Komédia 2 részben.
A "Man And Superman" című Ottlik Géza fordította eredeti színdarab nyomán és Mozart Don Giovanni című operája részleteinek felhasználásával írta: Karinthy Márton
Tanner John Házassága (A Don Juan Kód)-Komédia 2 részben.
A "Man And Superman" című Ottlik Géza fordította eredeti színdarab nyomán és Mozart Don Giovanni című operája részleteinek felhasználásával írta: Karinthy Márton
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2010. április 24. szombat, 19:00
Mit keres Don Juan a XX. században? kérdezi a szarkasztikus humoráról és társadalmi érzékenységéről híres szerző egyik legismertebb komédiájában? Vajon még mindig ő-e a csábító, vagy megunta már a nőktől való örökös függést és fedezékbe vonult? Vajon tűrik-e ezt a nők, az életerő és a jövő letéteményesei? Mit tenne a Don Juan című Mozart opera mai hőse, Tanner John, ha modern vetélytársa, Whitefield Anna kikövetelné magának: tessék engem elcsábítani! A válasz egyszerre komplex, vérfagyasztó és nagyon mulatságos. A szerelmi harcban végül mindenki elnyeri méltó büntetését. Tanner Johnt pedig a házassága egyenesen a pokol örökös fogságba taszítja.
A VILÁG ELSŐSZÁMÚ UTAZÓ ŰR KIÁLLÍTÁSA ÉRKEZIK AMERIKÁBÓL BUDAPESTRE! ETELE PLAZA – 2026.03.06. FIGYELEM CSAK 3 HÓNAPIG!
Sherlock Holmes megint szemben találja magát az ördögi Moriarty professzorral. Bohémia királyát egy nemzetközi kémkalandban valakik megzsarolják. Sherlock Holmesnak ezügyben válogatott bűneseteket kell megoldania, tét a világbéke – és közben még egy amerikai színésznő, Irene személyében a szerelem is ráköszön…
A parkoló igénybe vehető legkorábban az adott rendezvény napján, annak kezdete előtt másfél órával.
A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német, görög és magyar…
Móricz Zsigmond története nagyon is időtálló témát jár körül: hogyan irányítják a nők a férfiakat a háttérből? A darab végére…
„Hegedűs a háztetőn… valahol mind azok vagyunk. Megpróbálunk egy letisztult dallamot kicsalni, miközben egyensúlyozunk, hogy ne szegjük nyakunkat. Nem könnyű!”
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!