Jegyvásárlás


program


Palojtay János - Dalok szöveg nélkül

Palojtay János - Dalok szöveg nélkül

Dalok szöveg nélkül? Meglehetősen ellentmondásos cím, pedig egy létező műfajra utal, amellyel nem egy, hanem számtalan koncertet ki lehetne tölteni. A romantika korában kedveltté váltak a rövid, lírikus zongoradarabok, amelyek stílusukban igen csak hasonlítottak a dalra.

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Last event date: Lørdag, 14. November 2020 19:30

A műfaj Felix Mendelssohn-Bartholdy műhelyében öltött konkrétan testet, tőle ered a „dalok szöveg nélkül” kifejezés. A koncert azonban ennél tágabban értelmezi ezt a terminust: felcsendülnek valódi, szöveggel ellátott dalok zongoraátiratai, hallunk olyan műveket, amelyek címükben utalnak a dalra, ám valójában sosem volt szövegük, elhangzanak népdalok zongorafeldolgozásai, sőt egy olyan ének is, amely szöveg nélküli énekhangra íródott. Mindezt Palojtay János zongoraművész tolmácsolja, aki 2011-ben diplomázott a Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetemen, majd 2012-ben Christopher Hogwood vezényletével debütált a budapesti Operaházban, és azóta számos hazai zenekarral is fellépett már többek között a Müpában és a Zeneakadémián is.

Chopin: Barcarolle, op. 60
Mendelssohn: Dal szöveg nélkül, op. 30/6 („Venetianisches Gondollied”)
Mendelssohn: Dal szöveg nélkül, op. 102/5 („Kinderstück”)
Mendelssohn: Dal szöveg nélkül, op. 19b/2
Mendelssohn: Dal szöveg nélkül, op. 38/6 („Duetto”)
Schumann-Liszt: Liebeslied („Widmung”)
Liszt: Tizenkét Schubert-dal – 3. Du bist die Ruh’, 8. Gretchen am Spinnrade („Meine Ruh' ist hin”), 2. Auf dem Wasser zu singen
Rahmanyinov: Tizennégy románc, op. 34 – 14. Vocalise (Kocsis Zoltán átirata)
Kreisler-Rahmaninov: Liebesleid
SZÜNET
Bartók: Tizenöt magyar parasztdal, BB 79
Albéniz: Chant d’Espagne, op. 232

Palojtay János (zongora)

Aktuelt


Kukorica Jancsi és Iluska megindító szerelmi története, a csodás, magyar népmesei motívumokban bővelkedő daljáték, mely híven követi az eredeti művet - és amely több mint száz éve visszatérő sikerdarabja a hazai és határon túli színpadoknak -, negyven év után ismét látható lesz a Budapesti Operettszínházban.

Ezt a darabot irodalmunk tényleges szereplői és azok sorsa ihlették. A részleteket azonban sokhelyütt a szerzők és a műfaj igényei alakították.

PÅ PLAKATEN


Richard Wagner PARSIFAL Színpadszentelő ünnepi játék három felvonásban, német nyelven, magyar angol és német felirattal

Obs! Indkøbskurvens tidfrist udløber snart!
tilbageværende tid
00:00

enhed(er) i kurven

total:


Tiden er udløbet. Start venligst forfra med at vælge billetter.