Csizmás kandúr
A Bozsik Yvette Társulat évről évre a tánc nyelvén szólítja meg a legfiatalabb közönséget.
A Bozsik Yvette Társulat évről évre a tánc nyelvén szólítja meg a legfiatalabb közönséget.
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2015. december 3. csütörtök, 15:00
A Létramesék, a Varázscirkusz, a Péter és a farkas, Az Ezeregyéjszaka legszebb meséi és a Csillagokkal táncoló Kojot után ezúttal egy klasszikus mese táncadaptációját, a Csizmás kandúrt állítjuk színpadra.
A mese legmélyén az igazságot kereső segíteni akarás szándéka rejlik, amely nagyon fontos tanulság és példázat a gyerekeknek. Csizmás kandúr ravaszságának és tetteinek mozgatórugója az, hogy a kisemmizett és földönfutóvá tett jószívű gazdáján segítsen, és legyőzze az óriást. A kandúr és a molnárfiú kapcsolata az önzetlenségen, a szereteten és a tiszteleten, a másikban való feltétlen bizalmon alapul. Minden furfang, cselvetés csak eszköz a kandúr céljának elérésében, hogy az igazság győzni tudjon.
Az előadás különleges zenéjét Philippe Heritier, a társulattal több, mint húsz éve együttműködő Párizsban élő svájci zeneszerző komponálja.
Az előadás létrejöttét az NKA és a Magyar Nemzeti Bank támogatta.
Díszlet / Sets: Vati Tamás
Jelmez / Costumes: Juristovszky Sosa
Fény / Lighting: Pető József
Zene / Music: Philippe Heritier
Kreatív producer / Creative producer: Iványi Marcell
Koreográfus-asszisztens / Assistant to choreographer: Gulyás Anna
Koreográfus-rendező / Choreographed and directed by Bozsik Yvette
A Budapesti Operettszínház új bemutatója egyesíti az operett műfajának legnemesebb hagyományait és a Nagymező utcai teátrum lenyűgöző, 21. századi színpadi látványvilágát. Kálmán Imre világsikerű darabjának premierje a 2025-ös év egyik legjobban várt eseménye.
Molnár Ferenc nemzetközileg is elismert ifjúsági regénye számos színpadi és filmes adaptációt ihletett, Magyarországon az egyik legolvasottabb és legnépszerűbb irodalmi mű. A zenés verzió ötlete a 2005-ös A Nagy Könyv című műsor után született: Geszti Péter, Dés László és Grecsó Krisztián munkája, a szöveghez felhasználták Török Sándor átdolgozásának néhány elemét is.
Az Én és a kisöcsém című operettből általában csak a címadó dalt szokás ismerni. Pedig ez az édes történet tele van szerelemmel, humorral, szerelemmel, komédiába illő tévedésekkel, szerelemmel, utazással, szerelemmel, egy cseppnyi ármánnyal, szerelemmel, atyai aggodalmakkal, szerelemmel, féltékenységgel, szerelemmel, rengeteg dallal, tánccal, ja, és szerelemmel is!
„Nem fiatalok. Nem szépek. Nem hibátlanok. De ma este színpadra lépnek, és le sem engedjük őket, míg nem marad –…
Wayne Eagling – Solymosi Tamás / Pjotr Iljics Csajkovszkij A DIÓTÖRŐ Mesebalett két felvonásban
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!