Jegyvásárlás


művész


Koltai M.  Gábor
2

Koltai M. Gábor

Született: 1976. december 2. (Budapest)

Rendező, műfordító, esszéista.

1995–2000 között végezte el a Színház- és Filmművészeti Egyetem színházrendező szakát Babarczy László osztályában. Az egyetem Doktori Iskolájának PhD-hallgatója, disszertációjának témája „A reneszánsz színpadi horror világképe”.

Kőszínházakban és független társulatokkal egyaránt dolgozott, többek között a nyíregyházi Móricz Zsigmond, a kecskeméti Katona József,…

 Tovább

Aktuális programok


M. McDonagh: Vaknyugat

Szegedi Nemzeti Színház

Martin McDonagh komédiája az ellenségeskedés mögött a szeretet és a megbocsátás lehetőségére kérdez rá. Csupa nyelvi bravúr és poén,…

Frankenstein

Budapest Bábszínház

16+ 120 perc, szünet nélkül Bábtechnika: bunraku, maszk, óriásbáb

Rendező, műfordító, esszéista.

1995–2000 között végezte el a Színház- és Filmművészeti Egyetem színházrendező szakát Babarczy László osztályában. Az egyetem Doktori Iskolájának PhD-hallgatója, disszertációjának témája „A reneszánsz színpadi horror világképe”.

Kőszínházakban és független társulatokkal egyaránt dolgozott, többek között a nyíregyházi Móricz Zsigmond, a kecskeméti Katona József, a temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színház, a budapesti Stúdió K és a Magyar Színházban, egyebek mellett Shakespeare, Goldoni, Kleist, Csehov, Szophoklész, Wedekind, Füst Milán, Arthur Miller, Tamási Áron, Weöres Sándor, Ibsen és Jeles András szövegeit vitte színre.

Előadásai több fesztiválon is szerepeltek, többek között a Pécsi Országos Színházi Találkozón, a bukaresti Országos Színházi Fesztiválon (FNT), a Temesvári Eurorégiós Színházi Találkozón (TESZT), a brnói Theater World-ön és a Deszka Fesztiválon.
Rendszeresen publikál irodalmi és szakmai periodikákban (Holmi, Jelenkor, Filmvilág, Színház). Declan Donnellan Színész és célpont című módszertani könyvének magyar fordítója.

A Színház- és Filmművészeti Egyetem oktatója, több osztályban is színészmesterséget és drámaelemzést tanít.

Díjai, elismerései:
Budapest Főváros Színházi Díja - "legjobb rendezés" (A Danton-ügy, 2007)

Rendezéseiből:
Füst Milán: A lázadó (1999, Thália Színház)
Tirso de Molina: Don Juan (1999, Zsámbéki Nyári Színház)
Heinrich von Kleist: Amphitryon (2000, Ódry Színpad)
Carlo Goldoni: Két úr szolgája (2001, Szigligeti Színház)
Bódy Gábor, Valerij Jakovlevics Brjuszov: Tüzes angyal (2001, Budapesti Kamaraszínház) - társszerző[15]
Carlo Goldoni: Mirandolina (2001, Hevesi Sándor Színház)
William Shakespeare: Romeo és Júlia (2002, Jászai Mari Színház)
Frank Wedekind: A tavasz ébredése (2003, Hevesi Sándor Színház)
William Shakespeare: Othello (2003, Jászai Mari Színház)
Urs Widmer(wd): Top Dogs (2003, Móricz Zsigmond Színház)
Carlo Goldoni: A chioggiai csetepaté (2005, Móricz Zsigmond Színház)
Tempefői (Csokonai Vitéz Mihály nyomán) (2005, Jászai Mari Színház, Merlin Színház; 2010, Főnix Színház) - társszerző[15]
John Webster: Amalfi hercegnő (2006, Móricz Zsigmond Színház)
Weöres Sándor: A kétfejű fenevad (2007, Móricz Zsigmond Színház)
Szophoklész: Philoktétész (2007, Stúdió "K")
Valentyin Petrovics Katajev: A kör négyszögesítése (2007, Jászai Mari Színház - Thália Színház)
Pierre Choderlos de Laclos: Veszedelmes viszonyok (2008, Móricz Zsigmond Színház) - társszerző[15]
Nyikita Mihalkov, Vlagyimir Nyikolajevics Mojszejenko, Alekszandr Novotockij-Vlaszov / Reginald Rose: 12(wd) / Tizenkét dühös ember (2009, Móricz Zsigmond Színház)
Hasmese (Heltai Gáspár nyomán) (2009, Móricz Zsigmond Színház)
Forgách András: Tragédia /komédia/ (2009, Móricz Zsigmond Színház)
Füst Milán: Boldogtalanok (2009, Hevesi Sándor Színház)
Stanisława Przybyszewska(wd): A Danton-ügy (2010, Stúdió "K")
John Ford: Kár, hogy kurva (2010, Magyar Színház)
William Shakespeare: Ahogy tetszik (2010, Csiky Gergely Állami Magyar Színház)
Anton Pavlovics Csehov: Jelenetek a vidéki életből /Ványa bácsi/ (2011, Stúdió "K)
William Shakespeare: Ahogy tetszik (2011, TRAFÓ - HOPPart Társulat - Nézőművészeti Kft.)
Arthur Miller: Az ügynök halála (2012, Móricz Zsigmond Színház)
Howard Barker(wd): Európa, Európa (2012, Stúdió "K")
Elżbieta Chowaniec: Gardénia (2012, Csiky Gergely Állami Magyar Színház)
Petőfi Sándor, Peer Krisztián, Sediánszky Nóra, Koltai M. Gábor: Tigris és hiéna (2013, Móricz Zsigmond Színház)
Tamási Áron: Énekes madár (2013, Móricz Zsigmond Színház)
Lőrinczy Attila: Balta a fejbe (2014, Móricz Zsigmond Színház)
Weöres Sándor: A kétfejű fenevad (2014, kecskeméti Katona József Színház)
Liebestraum (hommage à Robert Capa) (2014, Zsidó Nyári Fesztivál, Budapest)
Mary Shelley, Nick Dear(wd): Frankenstein (2015, Magyar Színház)
Ljudmila Ulickaja: Orosz lekvár (2015, Nyíregyházi Móricz Zsigmond Színház)
Jeles András: Árvák (2016, Stúdió "K", Budapest)
Füst Milán: Máli néni (2016, Nagyváradi Szigligeti Színház)
Henrik Ibsen: A nép ellensége (2017, Komáromi Jókai Színház)
Lars von Trier: Főfőnök (2017, Nyíregyházi Móricz Zsigmond Színház)
Thomas Middleton: Asszony asszonynak farkasa (2018, Nyíregyházi Móricz Zsigmond Színház)
Conor McPherson: Eleven éjszaka (2020, Szkéné Színház, Nézőművészeti Kft)
Peter Shaffer: Amadeus (2020, József Attila Színház)

Publikációi

Tanulmányai többek között:
A reneszánsz színpadi horror világképe (Theatron, 2020/2)[16]
Kietlen barokk (Jegyzetek Füst Milán Catullusához; Holmi 2007/3)[17]
Egy cserebomlás stációi (Jegyzetek az Othellóhoz; Jelenkor 2007/6)[18]
Lovagkor vége (Holmi, 1998/4)[19]
Fehér éjszakák, fekete éjszakák (Dosztojevszkij, Dogyin; Színház 1999/11)[20]
A páncél árnyéka rajtunk (Ruszt Shakespeare-je; Színház 1997/9)[21]
"Mi komoran vétkezünk mindig..." (Baal-vázlat; Színház, 1998/12)[22][23]
Menekülések félálomban (Jegyzetek A kétfejű fenevadhoz; Színház, 2007/10)[24]

Fordításaiból:
J. R. R. Tolkien: A Gyűrű keresése; Befejezetlen regék; Szörnyek és ítészek (1995, 2006)
Lee Maureen(wd): Búcsú Liverpooltól
Szergej Cserkasszkij: Sztanyiszlavszkij és a jóga[25]
Declan Donnellan(wd): Színész és célpont[26]

Drámafordítások:
Goldoni: Két úr szolgája (Sediánszky Nórával)
Shakespeare: Romeo és Júlia (Sediánszky Nórával)[27]
Vaszilij Szigarjev(wd): Katicabogár
John Jesurun(wd): Philoktetes
Nick Dear: Frankenstein

Átdolgozások, adaptációk:
Tempefői (Csokonai nyomán, 2005) - Sediánszky Nórával közösen
Tigris és hiéna (Petőfi nyomán, 2013) - Sediánszky Nórával és Peer Krisztiánnal közösen

A Főfőnök

A Főfőnök

Móricz Zsigmond Színház
  • Rendező
A hülyéje

A hülyéje

SZFE
  • Rendezőtanár
A kétfejű fenevad

A kétfejű fenevad

Kecskeméti Katona József Nemzeti Színház
  • Rendező
Amadeus

Amadeus

József Attila Színház
  • Rendező, szövegváltozat
Amadeus

Amadeus

József Attila Színház
  • Rendező
Amadeus

Amadeus

József Attila Színház
  • Rendező, színpadi szövegváltozat
Conor McPherson: Eleven éjszaka

Conor McPherson: Eleven éjszaka

Pécsi Harmadik Színház
  • Rendező
Eleven éjszaka

Eleven éjszaka

Szolnoki Szigligeti Színház Nonprofit Kft.
  • Rendező
Eleven Éjszaka

Eleven Éjszaka

Móricz Zsigmond Színház
  • Rendező
Elżbieta Chowaniec: Gardénia

Elżbieta Chowaniec: Gardénia

Szkéné Színház Nonprofit Kft.
  • Rendező
Énekes madár

Énekes madár

Pécsi Országos Színházi Találkozó
  • Rendező
Európa, Európa

Európa, Európa

Stúdió K Színház
  • Rendező
FRANKENSTEIN

FRANKENSTEIN

Csiky Gergely Színház
  • Fordító
FRANKENSTEIN

FRANKENSTEIN

Magyar Színház
  • Rendező
Gardénia - A temesvári Csiky Gergely Színház előadása

Gardénia - A temesvári Csiky Gergely Színház előadása

Szentendrei Kulturális Központ Nonprofit Kft.
  • Rendező
Heinrich von Kleist: Az eltört korsó

Heinrich von Kleist: Az eltört korsó

Szegedi Nemzeti Színház
  • Rendező, Szövegváltozat
Jelenetek a vidéki életből

Jelenetek a vidéki életből

Stúdió K Színház
  • Rendező
KÁR, HOGY KURVA

KÁR, HOGY KURVA

Magyar Színház
  • Rendező
Lőrinczy Attila: Élve megégetve – boszorkánytéboly

Lőrinczy Attila: Élve megégetve – boszorkánytéboly

Szegedi Nemzeti Színház
  • Rendező
Nő a nőtől óvakodj

Nő a nőtől óvakodj

SZFE
  • Rendező
Tigris és hiéna

Tigris és hiéna

Bárka Színház Nonprofit Kft.
  • Rendező
VSZF 2013 (Nyíregyháza) Tigris és Hiéna

VSZF 2013 (Nyíregyháza) Tigris és Hiéna

Thália Színház
  • Szövegváltozat
W. Shakespeare: Vízkereszt, vagy amit akartok

W. Shakespeare: Vízkereszt, vagy amit akartok

Szegedi Nemzeti Színház
  • Rendező, szövegváltozat

Ajánlataink


Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!